Staatsterrorismus im Aufbau?
Ich wittere eine unheilvolle Entwicklung.
Es gibt einen – Bertolt Brecht – zugeschriebenen Spruch: „Was ist ein Einbruch in eine Bank gegen die Gründung einer Bank?”
Ich leiste mir diese Analogie: Was ist das Gründen einer terroristischen Vereinigung gegen die Übernahme des Staates durch Putsch?
John F. Kennedy hat am 27.4.1961 gegenüber der Presse gesagt:
But I do ask every publisher, every editor, and every newsman in the nation to reexamine his own standards, and to recognize the nature of our country’s peril. In time of war, the government and the press have customarily joined in an effort based largely on self-discipline, to prevent unauthorized disclosures to the enemy. In time of “clear and present danger,” the courts have held that even the privileged rights of the First Amendment must yield to the public’s need for national security.
Today no war has been declared–and however fierce the struggle may be, it may never be declared in the traditional fashion. Our way of life is under attack. Those who make themselves our enemy are advancing around the globe. The survival of our friends is in danger. And yet no war has been declared, no borders have been crossed by marching troops, no missiles have been fired.
If the press is awaiting a declaration of war before it imposes the self-discipline of combat conditions, then I can only say that no war ever posed a greater threat to our security. If you are awaiting a finding of “clear and present danger,” then I can only say that the danger has never been more clear and its presence has never been more imminent.
It requires a change in outlook, a change in tactics, a change in missions–by the government, by the people, by every businessman or labor leader, and by every newspaper. For we are opposed around the world by a monolithic and ruthless conspiracy that relies primarily on covert means for expanding its sphere of influence–on infiltration instead of invasion, on subversion instead of elections, on intimidation instead of free choice, on guerrillas by night instead of armies by day. It is a system which has conscripted vast human and material resources into the building of a tightly knit, highly efficient machine that combines military, diplomatic, intelligence, economic, scientific and political operations.
Its preparations are concealed, not published. Its mistakes are buried, not headlined. Its dissenters are silenced, not praised. No expenditure is questioned, no rumor is printed, no secret is revealed. It conducts the Cold War, in short, with a war-time discipline no democracy would ever hope or wish to match.
Man sei in einem Krieg, der nicht erklärt wurde. Ein Krieg gegen den Lebensstil. In dem keine Grenzen überschritten, keine Rakten abgefeuert werden, und sich trotzdem die, die sich selbst zum Feind machen, immer weiter ausbreiten. Die Presse versage, weil sie auf eine formale Kriegserklärung warte, weil sie eine klar erkennbare Gefahr verlange, bevor sie sich in den Krisenzustand begebe.
Ich hatte beschrieben, dass man in Berlin erhebliche Maßnahmen zur Entpolizeiisierung vornimmt und die von ganz oben kommen.
Ich hatte ausführlich beschrieben, wie ein links unterwanderters Bundesverfassungsgericht die Verfassung bricht, Grundrechte aushebelt und schleichend putscht.
Ich hatte betrachtet, wie man eine Organisation nach der anderen, eine Behörde nach der anderen unterwandert, übernimmt, auf political correctness trimmt, und dass man praktisch immer auf denselben Milliardär, denselben Geldgeber kommt.
Wir sind im Krieg. John F. Kennedy hat es uns schon gesagt, ich übrigens auch, und wir haben es immer noch nicht gemerkt.